domingo, 30 de octubre de 2011

Décima jornada: El marqués de Salurzzo y Griselda.

2.1   Esta novela décima nos cuenta como el marqués de Salurzzo, caso obligado por sus criados, decide buscar esposa, la cual será Griselda hija de un villano. Se casan y tienen dos niños, entonces Salurzzo empieza a maquinar una serie de malas acciones, por las que tendrá que pasar Griselda para demostrar su fidelidad hacia el marqués, aunque esta no sepa nada. El marqués la hace pasar por varias pruebas como, hacerla creer que había matado a sus hijos, luego la hace creer que les cae mal a los criados y por última prueba la hecha de casa y se desposa de ella. Después el marqués hizo creer que se casaría con otra mujer y pedirá a Griselda que fuera su criada por ese día, a lo que esta acepto. El día de la boda el marqués contó la verdad a todo el mundo y dijo que con la mujer que se iba a casar era la hija que ambos habían tenido y el hermano igual era hijo suyo. Contó que todo lo había hecho para poner a prueba a Griselda, al final todo termina en una fiesta que celebran. Ahí termina el cuento de Dioneo, el cual estaba contando la historia a todo el sequio que allí se encontraba. Después cenaron y por último se pusieron a cantar y bailar antes de irse a dormir.

2.2   Hay tres narradores, el primero está en 3º persona, es objetivo y externo; el segundo es Dioneo el cual está contando la historia de Salurzzo y Griselda; por último, el tercer narrador es el que cuenta el argumento. Ha esto se le llama la técnica del relato enmarcado.
   Tiene un esquema clásico de la estructura de la acción, cuenta con:
          - Un planteamiento que va desde que empieza a hablar Dioneo hasta que Salurzzo empieza a planear las pruebas para Griselda.
          -El nudo va desde que Griselda empieza a sufrir las pruebas del marqués hasta que llega la boda y el marqués está apunto de contar la verdad a todo el mundo.
          -El desenlace va desde que cuenta la verdad hasta el final.
   El inicio se empieza con una referencia temporal del pasado (hace ya mucho tiempo). El cuento también se caracteriza por un uso de diálogos tanto directos (marqués y vasallos) como estilo indirecto (las contestaciones de los vasallos)
   Hay un fragmento en el cual Dioneo da su opinión sobre el cuento que va a contar. El tiempo es interno y de narración lineal ya que todos los acontecimientos están ordenados cronológicamente. El espacio del cuento es la villa y castillo del marqués de Saurzzo, aunque hacen referencia a otros lugares, como Bolonia.
   Los personajes principales son el marqués y Griselda, como antagonista se podría tomar al marqués. Secundarios son los vasallos, por último fugaces son el villano y los hijos de Griselda. Todos los personajes son planos exceptuando la evolución de edad de los hijos de Griselda, desde que se los llevan a Bosnia hasta que vuelven a la villa.

2.3 Boccaccio se sitúa a principios del siglo XIV. Con él aparece la prosa capaz de realismo y de comicidad, es decir, la novela corta. En el cine dió lugar a una película Passolin I. En pintura se hace un renferencia a quien según Boccaccio era el mejor pintor Giotto. En la obra de Boccaccio se han inspirado pintores como: Sandro Boticelli. Cultivará el género sentimental, el género de la sátira. Los temas de los cuentos son muy variados: historias amorosas legendarias, románticas, exóticas, indecentes y burlescas. En comparación con los demás cuentos, en cada uno tratan de distintos temas, destacando el amor lujurioso, con final feliz y con final trájico, también aparece la fortuna, la exaltación de las virtudes y defectos, la utilización del ingenio de los hombres para conseguir sus fines y también hay un cuento de burla a hombres y mujeres. Cada cuento se desarrolla en un lugar, el de Alibech en Cafsa, el del marqués en una villa. En los cuentos hay tres narradores y siempre hay un rey o reina que escoge el tema del que va a tratar el cuento.
 
2.4  Boccaccio se caracteriza por la corriente del humanismo que se había extendido. Sus obras no están marcadas por la doctrina religiosa, también en los finales de cada cuento se canta alguna canción. Utiliza la lengua toscana dejando de lado la gramática latina.

1 comentario: